Join Now




Professional Development


News & Events



Contact Us

Search Our Site

Join Now
ISACS Member - Tumble Circus
ISACS Member - Tumble Circus

ISACS provide a unified, strong representative voice for the collective art forms of Street Arts, Circus and Spectacle across a wide range of areas of interest.

We actively contribute to National Policy development through direct interaction, written representation and formal presentations both public and private. We have made a Pre Budget 2020 submission to government.

In recent times Ireland has introduced two significant, new documents which will shape the future of Arts and Culture across the nation. ISACS attended the consultations for these and prepared written presentations towards same.

For instance:


Recent times have seen the introduction of new bye-laws in relation to street performance. ISACS has attended meetings in both Dublin and Galway in relation to same and actively gathered and wrote a submission through consultation to influence the introduction of the Dublin & Galway City Bye-Laws for Street performance. You can download these new bye-laws and ISACS submissions on same hereunder:

    • Submission in consultation with members to the Dublin & Galway City Bye-Laws for Street performance

    • Dublin City Council Street Performers Bye-Laws 2016 -> Read ISACS Network Submission on Street Performer Draft Bye-Laws to Dublin City Council (2016)

   • Galway City Council Street Performers Bye-Laws 2016 & 2018 -> Read ISACS Network submission on Street Performers Bye-Laws to Galway City Council (2017)

Irish Street Arts Circus and Spectacle Network

Irish Theatre Institute, 17 Eustace St, Temple Bar, Dublin 2, Ireland
00 353 (0)87 0541812 info@isacs.ie
Ladies and gentlemen, we use cookies! Cookies help us to give you the best experience on our website, make it more tasty and improve our recipes! For the full ingredients read our website's privacy statement. If you have a cookie allergy, find out how to change your cookie diet via www.aboutcookies.org. I understand